Eigene Interviews mit Cast & Crew:

Hier gibt es Interviews, die von mir oder meinem Bekannten Seamus mit Cast und Crew zur Serie bislang geführt werden konnten. Geführt wurden sie entweder von meiner Robert Urich Fanpage oder von meiner "Guns & Poetry: Spenser Fanpage" (G&P).

 

These interviews are conducted by me or my friend Seamus with the cast and crew about the series.
Performed they are either of my Robert Urich fanpage or my "Guns & Poetry: Spenser Fanpage" (G & P).

Robert Urich

Schauspieler / Actor: Spenser, Dan Tanna, etc.

Das Interview wurde im Jahre 2000 von mir selbst durchgeführt. Als Robert Urich noch lebte, hatte er eine eigene Homepage, wo man mit ihm chatten konnte. Dort gelang es mir, ein kleines Interview mit ihm zu führen.

 

The interview was conducted in 2000 by myself. When Robert Urich was still alive, he had an own homepage, where you could chat with him. There I was able to give me an interview with him.

 

Deutsche Übersetzung / German Translation: Seamus

Mark: Wirst du künftig in weiteren Spenser-Filmen mitspielen?

 

Robert Urich: Nein, Spenser Filme sind in Planung. Jedenfalls nicht mit mir als Spenser.

 

Mark: Kennst du deinen deutschen Synchronsprecher Frank Glaubrecht?

 

Robert Urich: Ich bin nicht vertraut mit Frank Glaubrecht.

 

Mark: Warum gab es nur 12 Folgen von der Serie "Crossroads"?

 

Robert Urich: Nur 12 Episoden von Crossroads wurden gefilmt, da die Serie aufgrund schwacher Quoten gecancelt wurde.

 

Mark: Wird es einen neuen "Vega$" Fillm geben?

 

Robert Urich: Ein Vegas Film wäre spaßig, aber gegenwärtig ist keiner in Planung.

 

Mark: Wird es einen neuen "Lucky Singer" Film geben?

 

-

 

Mark: Sind du und Avery Brooks gute Freunde?

 

Robert Urich: Avery Brooks und Ich sind noch immer sehr gute Freunde.

 

Mark: Was ist dein nächstes Projekt?

 

Robert Urich: Ich habe gerade einen Film namens "For The Love of Olivia" mit Lou Gossett abgeschlossen. Ich arbeite gerade zusammen mit Charles Martin Smith an einem Projekt welches in Vancouver (British Columbia) gedreht wird.

English

Mark: Will you make new Spenser movies in the future?

 

Robert Urich: No Spenser movies are in the works.   At least not with me as Spenser.

 

Mark: 2. Do you know your German speaker (voice-over) Frank Glaubrecht?

 

Robert Urich: 2. I'm not familiar with Frank Glaubrecht.

 

Mark: 3. Why only 12 episodes of "Crossroads"?

 

Robert Urich: Only 12 episodes of Crossroads were filmed because the show was cancelled due to poor ratings.

 

Mark: Will there be a new "Vega$" movie?

 

Robert Urich: A Vegas movie would be fun but there isn't one in the works at this time.

 

Mark: Will there be a third "Lucky Singer" movie?

 

 

Mark: Are you and Avery Brooks good friends?

 

Robert Urich: Avery Brooks and I are still very good friends.

 

Mark: What's your next project?

 

Robert Urich: I just finished a movie called "For The Love of Olivia" with Lou Gossett. I'm working on a project with Charles Martin Smith that will be filmed in Vancouver, BC.

Ron McLarty

Schauspieler / Actor: Sergeant Frank Belson

Das Interview wurde am 17.09.2015 von Seamus (Simon Ferrally)  aus meinem Robert Urich Forum geführt:

 

Simon: Der Charakter den du in der TV Serie gespielt hast, unterscheidet sich sehr von dem Frank Belson aus den Romanen. Dein TV Charakter war (meiner Meinung nach) viel netter und lustiger als das zynische Pendant aus den Büchern. Warum unterscheidet sich der Roman-Charakter von dem Roman-Charakter?

Ron: Die Schöpfer der Reihe haben den Charakter für die TV Serie verändert. Ich wusste nie warum und fand es nicht heraus, bis ich Robert B. Parker's Spenser Romane gelesen habe, nachdem ich die Rolle bekommen habe. Ich bin froh dass sie es getan haben, sonst hätte ich die Rolle wahrscheinlich nicht bekommen, hätten sie Belson nicht verändert, komödiantischer zu sein.

Simon: Was sind deine Lieblingsmomente aus der Serie?

Ron: Arbeiten mit Urich und meine anhaltende Liebesaffäre mit Donuts.

Simon: Warum bist du bei den Lifetime Reunion-Filmen nicht als Frank Belson zurückgekehrt?

Ron: Niemand hat mich gefragt.

Simon: Wie war es mit Robert Urich zu arbeiten?

Ron: Er war eine herausragende Erscheinung und eine Inspiration. Sehr herzlich und edelmütig, außer wenn jemand mal etwas ernstes getan hat.

Simon: Hast du Robert B. Parker's Bücher und Reihen gelesen?

Ron: Ja, und liebte diese.

Simon: Du hast schon eine Menge an Hörbücher gelesen. "All Our Yesterdays" war eines von diesen. Was ist der schwierigste Teil beim Lesen von Hörbüchern?

Ron: Es ist eigentlich eine ziemlich zermürbende Arbeit. Du bist 8, 9 Stunden an 4-5 Tagen in der Kabine. Es ist psychisch sehr belastend da es ernsthafte Konzentration erfordert.

Simon: Es gab neulich wieder Gerüchte über eine Neuverfilmung von Spenser.Würdest du noch einmal Frank Belson (oder einen anderen Charakter) spielen wollen?

Ron: Ich würde, ausgenommen ich bin schauspielerisch zurückgetreten.

Simon: Hat dich die Spenser-Reihe beim Schreiben deiner eigenen Romane beeinflusst.

Ron: Ich hab mit dem Schreiben lange bevor ich die Spenser-Reihe kannte, angefangen; am größten beeinflusst in Bezug auf den Stil hat mich Hemingway.

 

Simon: Was ist Deine Lieblingsfolge aus "Spenser"

 

Ron: Meine Lieblingsfolge ist "Gerüchte um Hawk". Die dreharbeiten haben mir sehr viel Spass gemacht!


Simon: Was hat dich dazu inspiriert Schauspieler/Schriftsteller zu werden?

Ron: Ich war zuerst immer ein Schriftsteller (meiner Ansicht nach!) und die Schauspielerei war mein Lebensunterhalt, weil ich bis 2004 vom Schreiben nie Geld eingefahren habe.

Simon: In dem Film "Finnegan, Begin Again" (dt. Titel: Finnegan, fang nochmal an) spieltest du einen Barkeeper. Avery Brooks spielte dort ebenfalls eine Nebenrolle in diesem Film. Lerntest du ihn hier zuerst kennen vor Spenser? Wie war es mit ihm zu arbeiten?

Ron: Ich habe ihn nicht vor Spenser kennengelernt - er ist ernstzunehmender Schauspieler.

Simon: Schreibst du demnächst ein neues Buch?

Ron: Mein 4. Roman THE DROPPER wurde vor ein paar Jahren veröffentlicht (2012, Anm. von mir) und ich habe noch ein veröffentlichtes Manuskript namens MISLAID, falls irgendjemand Interesse hat.

 

 

 

IN ENGLISH

 

Simon: The character you've played, Frank Belson, is very different to that Frank Belson from the Spenser books. The TV character you've played was (in my opinion) much nicer and also jollier than the cynical counterpart from the books. Why distinguish the book character from the TV character?

Ron: The creators of the series changed the character for the show.  I never knew why and didn't find out until I read Robert Parker's Spenser novels after I was cast.  I'm glad they did as I probably wouldn't have gotten the part if they hadn't changed Belson to be more comedic.
 
Simon: What are your favorite moments from the show?

Ron: Working with Urich and continuing my love affair with donuts.
 
Simon: Why didn't you return as Frank Belson for the Lifetime TV movies?

Ron: No one asked me.
 
Simon: What was Robert Urich like to work with?

Ron: He was a prince among men and an inspiration.  Very kind and generous unless someone did something seriously out of line.
 
Simon: Did you read Robert B. Parker's books and series?

Ron: Yes, and loved them.
 
Simon: You've read a lot of audio books. "All Our Yesterdays" by Robert B. Parker was only one of them. What is the most challenging part in reading audiobooks?

Ron: It's actually quite grueling work.  You are in the booth 8-9 hours for 4-5 days.  It is very draining mentally because it requires serious concentration.
 
Simon: There were rumors of a Spenser remake recently. Would you like to play Frank Belson (or an other character) again?

Ron: I would except I am retired from acting.
 
Simon: Have the Spenser series influenced you in writing your own novels?

Ron: I started writing long before I read the Spenser series and probably my biggest influence was Hemingway in terms of style.

 

Simon: What are your favorite Episode in "Spenser: for Hire"?

 

Ron: My favorite may be SONG OF ORPHEUS (in German: Gerüchte um Hawk), that episode was fun to do!
 
Simon: What inspired you to become an actor/writer?

Ron: I was always a writer first (in my own mind!) and acting was my "day job" because I never made any money off my writing until 2004.
 
Simon: 10. In "Finnegan, Begin Again" you have played a bartender. Avery Brooks was a minor part of that movie too. Did you met him there first, before Spenser: For Hire? What was he like to work with?
 
Ron: I didn't meet him until Spenser--he is a serious actor.
 
Simon: Did you write a new book in the near future?
 
Ron: My 4th novel, THE DROPPER was published a few years ago and I have an unpublished manuscript, MISLAID in case any one is interested!

Ron: Thanks for including me in your celebration of SPENSER: FOR HIRE.

Simon: I would like to thank Ron for agreeing to do this interview with me.

Lee Goldberg

Drehbuchautor / Scriptwriter von "If you knew Sammy & "Play it again, Sammy" (Nicht schon wieder Sammy") & Sleepless Dreams (Ende eines Alptraums) aus / from Season 2 & 3)

Bildquelle: diyauthor.com
Bildquelle: diyauthor.com

Das Interview wurde am 25.08.2015 von Seamus /Chef Moderator meines Robert Urich Fanboards) geführt:

 

RU Fanpage: "If You Knew Sammy" ist eine unserer persönlichen Lieblingsfolgen der ganzen Serie. Sammy Backlin ist einer der lustigsten, extravagantesten und interessantesten Charaktere. Es war auch DIE Episode mit der deine Karriere als Drehbuchschreiber anfing. Erinnerst du dich an jene Tage? Wie war es? Bist du am Set abgehangen?

Lee Goldberg: Das Drehbuch zu verkaufen war ein enormer Nervenkitzel für mich. Es war ein so genanntes "spec script", dass heißt das wir es geschrieben haben, ohne gefragt oder bezahlt worden zu sein. Wir haben es einfach geschrieben und es den Produzenten von Spenser geschickt. Die haben uns dann Monate später zurückgerufen und uns mitgeteilt, dass sie es nicht nur kaufen, sondern auch drehen wollten ohne ein Wort zu wechseln. Die haben uns auch gebeten mehr Stories für die Serie zu liefern. Wir haben schließlich 3 weitere Drehbücher zur Serie geschrieben. Du weißt über 2 davon bescheid...das andere war ein drittes Sammy Skript namens WHAT'S IT ALL ABOUT, SAMMY, in Auftrag gegeben als ein Reserve-Drehbuch für die 4. Staffel von Spenser...aber es gab nie eine 4. Staffel.

RU Fanpage: Du hast 3 Drehbücher für die Serie "Spenser" geschrieben. Welche findest du am besten ("If You Knew Sammy", "Ende des Alptraums" und "Nicht schon wieder, Sammy!")?

Lee Goldberg: Mein Favorit ist SLEEPLESS DREAMS (dt. Titel: Ende des Alptraums)....weil es Spenser's Bedarf anderen Menschen zu helfen beleuchtet, sogar wenn niemand seine Hilfe will. Es war eine großartige Gelegenheit zu sehen was in Spenser vorgeht.

RU Fanpage: Du bist ein großer Robert B. Parker Fan. Gibt es einen Parker-Roman den du besonders magst?

Lee Goldberg: Ich denke LOOKING FOR RACHEL WALLACE (dt: Titel "Bodyguard für eine Bombe") wird wohl mein Favorit sein. Mir gefällt der neueste Ace Atkins Roman (Kickback, Anm. von mir)....die sind sogar besser als die Bücher die Parker in seinen letzten Jahren geschrieben hat.

RU Fanpage: Fast jede Parker-Reihe hat einen Nachfolge-Autoren gefunden, außer Sunny Randall. Möchtest du gerne eine Rückkehr von Sunny Randall sehen?

Lee Goldberg: Nein, ich denke diese Bücher waren fürchterlich.

RU Fanpage: Neulich gab es wieder Gerüchte über ein Spenser-Remake. Ace Atkins hat ein Drehbuch für eine Neuverfilmung geschrieben, doch das Parker-Estate hat sich dazu  entschieden, nicht sein Skript zu verwenden. Sollte es in Zukunft eine neue Spenser Serie geben, würdest du gerne noch mal ein Drehbuch schreiben?

Lee Goldberg: Natürlich!

RU Fanpage: Hat dich die Spenser-Reihe beim Schreiben deiner eigenen Romane und Buchreihen beeinflusst?

Lee Goldberg: Absolut. Es gibt einen Rhythmus in Parker's Schreibstil den ich erfrischend und inspirierend finde. Ich lese oft einen Parker oder einen Elmore Leonard um mich warm zu machen wenn ich beginne zu schreiben. Ich will nicht sagen dass ich die beiden imitiere....weil, das tue ich nicht...aber deren Beherrschung ihres Handwerk's, ihr einzigartiger fast musikalischer Rhythmus kann mich in meinen eigenen Rhythmus hineinbringen.

RU Fanpage: Arbeitest du an mehr als einem Buch?

Lee Goldberg: Nein, das kann ich nicht. Aber ich kann jeweils an 2 Drehbüchern arbeiten... oder gleichzeitig an einen Buch und einem Drehbuch...aber keine 2 Bücher. Ich schätze es ist eine geistige Störung :-)


RU Fanpage: Was sind deine nächsten Pläne und Projekte?

Lee Goldberg: Ich schreibe zurzeit meinen fünften Fox & O'Hare Roman zusammen mit Janet Evanovich (die Reihe ist übrigens auch in Deutschland erhältlich).

IN ENGLISH:

The interview was conducted on 08/25/2015 by Seamus / chief moderator of my Robert Urich Fanboards):

 

G&P: "If You Knew Sammy" is one of my personal favorite episodes of the whole series. Sammy Backlin is one of the funniest, flamboyant and most interesting characters. It was also the episode who started your writing career. Did you remember those days? How was it? Did you hang on the set?

Lee: It was an enormous thrill for me to sell that script. It was a "spec script," meaning that we wrote it without being asked to or paid to. We just wrote it and sent it in to the producers of SPENSER. They called us back months later to say they not only wanted to buy it, but they were going to shoot it without changing a word. They also invited us in to pitch more stories. We eventually wrote three more episodes. You know about two of them... the other was a third Sammy script, WHAT'S IT ALL ABOUT, SAMMY, commissioned as a back-up for the fourth season...but the fourth season never happened.
 

G&P: You've written 3 scripts for the show Spenser: For Hire. Which do you like best ("If You Knew Sammy", "Sleepless Dream" or "Play it again, Sammy")?

Lee: My favorite is SLEEPLESS DREAMS....because it examines Spensers need to help people even when nobody wants his help. It was great opportunity to look at what makes Spenser tick.
 
G&P: You're a big Robert B. Parker fan. Is there a Parker novel you particularly like?

Lee: I think LOOKING FOR RACHEL WALLACE may be my favorite. I am really enjoying Ace Atkins' new novel... they're actually better than the books Parker was writing in his later years.

G&P: Nearly every series by Robert B. Parker have a continuation author, except Sunny Randall. Would you like to see the return of Sunny Randall?

Lee: No, I thought those books were awful.
 
G&P: There were rumors of a Spenser remake recently. Ace Atkins wrote a script but the Parker estate decided not to use his pilot script. If there were a new Spenser TV series in the future, would you like to writing a script again?

Lee: Of course!

G&P: Have the Spenser series influenced you in writing your own novels and series?

Lee: Absolutely. There's a rhythm to Parker's writing that I find invigorating and inspiring. I often will read Parker or Elmore Leonard to get me warmed up before I start writing. I'm not saying I imitate them... becuase I don't...but their mastery of the craft, their unique, almost musical rhythm can get me into my rythmn from a dead stop.

G&P: Do you work on more than one book at the time?

Lee: No, I can't do that. But I can work on two scripts at a time... or on a book and a script at once...but not two books. I guess its a mental defect :-)

G&P: What are your plans and projects for the future?

Lee: I'm presently writing my fifth Fox & O'Hare novel with Janet Evanovich (the series is also available in Germany, btw).

Steve Dorff

Einer der beiden Komponisten des "Spenser" Themes / One of the composers to "Spenser: for Hire")

Bildquelle: stevedorff.com
Bildquelle: stevedorff.com

Das Interview wurde von Simon (aka Seamus) (Chef Moderator meines Robert Urich Forums) geführt:

 

Simon: Das Theme zu Spenser welches Sie, zusammen mit Larry Herbstritt komponiert haben, ist sehr jazzartig. War das eine Anspielung auf den Charakter Spenser, oder nur Zufall?

Steve Dorff: Ich versuche stets die Stimmung des Charakter's oder der Szene musikalisch einzufangen, wenn ich schreibe. Ich denke das Spenser-Theme hat das erfolgreich getan.

Simon: Zusammen mit Larry haben Sie auch das Theme für die kurzlebige Serie "Gavilan" komponiert. Robert Urich spielte in der Serie die Hauptrolle. War dies das erste Theme welches Sie mit Larry zusammen komponiert haben.

Steve Dorff: Robert Urich und ich waren gute Freunde und er hat mich gefragt ob ich das Theme der kurzlebigen Serie "Gavilan"machen möchte. Das war meine erste Zusammenarbeit mit Larry, der ein langjähriger Freund und Songschreiber-Partner von mir war, für ein TV theme.

Simon: Haben Sie die Spenser-Romane gelesen?

Steve Dorff: Ich hab nur einen gelesen.

Simon: Welche sind Ihre Lieblingsmomente aus Spenser (Spenser: For Hire)?

Steve Dorff: Ich ging nach Boston um beim Set der ersten Staffel am abzuhängen. Dabei bekam ich ein echt großartiges Gefühl für die Charaktere und die Action-Sequenzen.

Simon: Haben Sie weiterhin regelmäßig Kontakt mit Larry Herbstritt?

Steve Dorff: Larry und Ich unterhalten uns ständig.

Simon: Was sind Ihre nächsten Pläne?

Steve Dorff: Ich schreibe gerade ein Bühnen-Musical, das den Namen "Josephine" trägt, für's Theater. Es ist die Josephine Baker-Story mit Deborah Cox als Josephine in der Hauptrolle. Außerdem arbeite ich gerade an diversen Aufnahme-Projekten.

---

Ich bedanke mich recht herzlich für dieses Interview!


Simon: The "Spenser: For Hire" theme music, that you and Larry Herbstritt have composed, is very jazzlike. Was that a allusion to the Spenser character or just a coincidence?

Steve Dorff: I always try and capture the mood of the character or scene musically when I write. I think the Spenser theme successfully did that.

Simon: You and Larry also composed the theme of the short lived TV show "Gavilan". Robert Urich stars in the leading role in this series. Was this your first TV theme you've composed together with Larry?

Steve Dorff: Robert and I were good friends and he asked me to do the short lived Gavilan show. It was my first TV theme collaboration with larry who was a long time friend and songwriter partner of mine.

Simon: Have you read the Spenser novels?

Steve Dorff: I've only read 1.

Simon: What are your favorite moments from Spenser: For Hire?

Steve Dorff: I went to Boston to hang on the set the first season and really got a great feel for the characters and the action sequences.

Simon: Have you been continously in contact with Larry Herbstritt?

Steve Dorff: Larry and I talk all the time.

Simon: What are your plans for the future?

Steve Dorff: I'm writing a stage musical "Josephine" for the Theater. It's the Josephine Baker Story starring Deborah Cox as Josephine. Also working on various recording projects.

 

Simon: Thanks for the Interview, Steve!

David Parker

Sohn von "Spenser" Autor Robert B. Parker (Son of "Spenser: for Hire" Author Robert B. Parker

Bildquelle: media.cleveland.com
Bildquelle: media.cleveland.com

Er ist der unbekanntere von Robert B. Parker's beiden Söhnen. Anders als sein Bruder Daniel, stand David noch nie vor einer Kamera.

Hauptberuflich ist er einer der bekanntesten Choreografen an der Ostküste der USA. Er spielte schon in Stücken wie Nutcracker oder Annie Get Your Gun mit und gilt als herausragender Tänzer.

Mir ist es gelungen ihn zu interviewen!

Mein Fehler in der 6. Frage ist natürlich unverzeihlich - wie kam ich nur auf Lynndale. Lynnfield heißt die Kleinstadt auf der Smithfield basiert.

Die Antwort auf Frage 4 dürfte Spenser Fans natürlich am meisten interessieren. Aber lest euch bitte alle durch. Er hatte vor allem viel zu seinem Vater geschrieben. Es kamen sehr spannende Antworten und Fakten dabei heraus.

Ich hoffe ihr hattet beim Lesen genauso viel Spaß, wie ich beim Führen des Interview's. Es ist bis dato das ausführlichste Interview das ich gemacht habe!



Simon: How would you describe Robert B. Parker as being a father?

David Parker: He was a great father. He wasn't always easy, but he was a real family man and he loved raising my brother and me. He was very interested in my intellectual development and he prodded me and challenged me to speak and think ever more clearly and incisively. He loved to debate me and in so doing teach me how to be rigorous in my thinking. He was also very tender-hearted and even sentimental--a mix of mush and steel. I was devoted to learning from him and emulating his class, forbearance, courage and discipline. And he was terrifically funny.
 
Simon: Do you remember special moments or anecdotes you would like to share?

David Parker: Despite our close relationship, he was not happy when I decided that I was gay at the age of 31. I was engaged to a young woman at the time and he suggested that I go through with the impending marriage and have gay affairs on the side. This was so wholly uncharacteristic of his values and so contrary to his nature that it shocked me. To his credit, when I confronted him about this he recognized what I was saying immediately and recanted. He never had any subsequent problem with this.
 
Simon: Is there a Spenser novel you particularly like?

David Parker: My favorite is "Early Autumn" because it introduces Paul Giacomin and I love "Looking for Rachel Wallace" because she's such a memorable character and the moral dilemma undertaken is so compelling.
 
Simon: Are any Spenser characters based on David Parker?

David Parker: Yes, Paul Giacomin.
 
Simon: Did you have watched Spenser: For Hire?

David Parker: Yes, I watched it during its run on television in the 80's.
 
Simon: How was it to grew up in a town like Lynndale?

David Parker: It's actually "Lynnfield" and I loathed it. I found it a hidebound, conventional, stifling suburb distinguished only by its proximity to Boston which I visited as often as I possibly could.
 
Simon: Your father has played various characters in the Spenser movies. Your brother Daniel is also an actor who was cast in many films like "Appaloosa". Why didn't we see you on camera?

David Parker: I wasn't asked. But should the opportunity arise, I sing and dance and have a good speaking voice.  

Simon: What inspired you to become an choreographer?

David Parker: My family was very verbal. Dinner in our home was a charged environment where we were challenged by our parents to be articulate and clever at all times. Dance was a wonderful alternative to that, it was expressive but also ambiguous and mysterious. I could be anything I wanted to be in dance. When I first saw dance I felt it was like my native language. It saved me.

Simon: On the site www.dance-enthusiast.com, you've said that you like Fred Astaire and Gene Kelly. Are there any other dancers or choreographers that have influenced you in your work?

David Parker: I love Gene Kelly's dancing and Fred Astaire is one of the biggest influences on my ideas about dance. I have been greatly influenced by Merce Cunningham, Frederick Ashton, George Balanchine, Twyla Tharp, Bob Fosse, Gregory Hines and several others. One of my favorite dancing stars is Debbie Reynolds whose unsinkability is a beacon.
 
Simon: What's the biggest project you've ever taken on as an choreographer?

David Parker: One of my best known works is "Nut/Cracked" which is my comic-subversive, neo-vaudeville production of "The Nutcracker" which has been in continuous repertory for the past 13 seasons. Aside from that, my biggest project has been maintaining a full time dance company for the past 21 years.
 
Simon: Is there anything that I didn't cover that you would like to tell us about?

David Parker: I really like the direction Reed Coleman is taking with Jesse Stone and Ace Atkins' last Spenser book, "Kickback" was just terrific. I'm very happy to have these fine writers continuing to develop and enrich Dad's legacy.



Deutsche Übersetzung

Simon: Wie würdest du Robert B. Parker als Vater beschreiben?

David Parker: Er war ein toller Vater. Er war nicht immer einfach, aber er war ein echter Familienvater und er liebte es mich und meinen Bruder groß zu ziehen. Er war sehr interessiert an meiner geistigen Entwicklung und er stupste mich an und forderte mich stets klar und prägnant zum Sprechen und Denken heraus. Er liebte es mit mir zu diskutieren und auf diese Weise brachte er mir bei wie man streng mit seinem eigenen Denken sein kann. Er war auch sehr weichherzig und sogar sentimental - eine Mischung aus Brei und Stahl. Ich war zugetan von ihm zu lernen und eiferte seiner Art nach, Nachsicht, Mut und Disziplin. Er war unheimlich witzig.

Simon: Erinnerst du dich an spezielle Momente oder an Anekdoten?

David Parker: Trotz unseres engen Verhältnis war er nicht glücklich als ich mich im Alter von 31 Jahren entschieden habe, schwul zu sein. Ich war verlobt mit einer jungen Frau zu der Zeit und er hat mir vorgeschlagen dass ich den Weg der bevorstehenden Ehe weitergehen und nebenbei noch schwule Affären haben soll. Das war so völlig untypisch von seinen Wertsetzungen und gegensätzlich zu seinem Wesen dass es mich schockiert hat. Als ich ihn hierüber konfrontiert habe, erkannte er sofort was ich ihm gesagt habe und er widerrief. Darauffolgend hatte er nie wieder ein Problem damit.

Simon: Gibt es einen Spenser-Roman den du besonders magst?

David Parker: Mein Favorit ist "Early Autumn" (Finale im Herbst) weil Paul Giacomin eingeführt wurde und ich liebe "Looking For Rachel Wallace" (Bodyguard für Rachel Wallace) weil sie ist solch ein unvergesslicher Charakter und die übernommene Gewissensnot ist so fesselnd.

Simon: Basieren irgendwelche Spenser-Charaktere auf David Parker?

David Parker: Ja, Paul Giacomin.

Simon: Hast du die Serie Spenser angeschaut?

David Parker: Ja, ich schaute es während der Ausstrahlung im Fernsehen in den 80ern.

Simon: Wie war es in einer Kleinstadt wie "Lynndale" aufzuwachsen?

David Parker: Es ist eigentlich "Lynnfield" und ich verabscheute es. Ich fand es einen engstirnigen, konventionellen, erdrückenden Vorort der sich nur von seiner Nähe zu Boston unterschied, das ich so oft wie möglich besuchte.

Simon: Dein Vater spielte verschiedliche Charaktere in den Spenser Filmen. Dein Bruder Daniel ist auch ein Schauspieler der schon in vielen Filmen wie Appaloosa gecastet wurde. Warum haben wir dich nie vor der Kamera gesehen?

David Parker: Ich wurde nicht gefragt. Aber sollte die Gelegenheit entstehen, ich singe und tanze und habe eine gute Sprechstimme.

Simon: Was hat dich dazu inspiriert, Choreograf zu werden?

David Parker: Meine Familie war sehr wörtlich. Dinner in unserem Zuhause war eine belastende Umgebung wo vor von unseren Eltern jederzeit herausgefordert wurden, stets wortgewandt und klug zu sein. Tanzen war eine wunderbare Abwechslung zu dem, es war ausdrucksvoll aber auch doppelbödig und geheimnisvoll. Ich konnte beim Tanzen alles sein was ich wollte. Als ich zum ersten Mal eine Tanzveranstaltung sah, fühlte ich mich als wäre es wie meine Muttersprache. Es hat mich gerettet.

Simon: Auf der Seite www.dance-enthusiast.com sagtest du dass du Gene Kelly und Fred Astaire magst. Gibt es noch andere Tänzer oder Choreografen die dich in deinem Wirken beeinflusst haben?

David Parker: Ich liebe Gene Kelly's Tanzkunst und Fred Astaire ist einer der größten Einflüsse in meiner Vorstellung über das Tanzen. Außerordentlich beeinflusst haben mich Merce Cunningham, Frederick Ashton, George Balanchine, Twyla Tharp, Bob Fosse, Gregory Hines und etliche andere. Eine meiner Lieblings-Tanzstar's ist Debbie Reynolds deren Unsinkbarkeit ein Leuchtfeuer ist.

Simon: Was war das größte Projekt das du je angenommen hast, als Choreograf?

David Parker: Eines meiner bekanntesten Werke ist "Nut/Cracked", welches meine humoristisch-umtriebige, neo-Varieté Produktion des "Nussknacker's" ist, welches abgehalftert durchgehend ausgewählt wurde für die vergangenen 13 Seasons. Abgesehen davon, mein größtes Projekt wird die Aufrechterhaltung eines Vollzeit-Tanzensembles der letzten 21 Jahre gewesen sein.

Simon: Gibt es etwas was ich nicht abgedeckt habe, dass du uns erzählen willst?

David Parker: Ich mag die Richtung die Reed Coleman bei Jesse nimmt und Ace Atkins' letztes Spenser-Buch "Kickback", war einfach nur fantastisch. Ich bin sehr glücklich dass diese zwei ausgezeichneten Schriftsteller das Vermächtnis meines Vater's fortsetzen, entwickeln und bereichen werden.